Длинная Серебряная Ложка - Страница 122


К оглавлению

122

— Посмотрите сюда! — театральным жестом он указал на кухонный стол, половину которого занимала гордость Марты — огромная чаша для пунша. Вот только жидкость в ней ничем не напоминала пунш. Габор сразу же принюхался.

— Пахнет вкусно, — одобрил он, — миндалем, что ли?

— Это цианистый калий, — пояснил Леонард.

— А пить его можно?

— Нет, это же яд!

— С правильной закуской наверняка можно, — не сдавался трактирщик, подмигивая собутыльникам.

— Опохмеляться будешь у Святого Петра, — приструнил его отец Штефан и кивнул Леонарду — продолжай.

— Теперь совсем просто! — просиял Леонард. — Растворяем хлорид серебра — ну то-есть наш осадок — в цианистом калии. Затем вот эту проволоку, к которой примотан другой кусок серебра, присоединяем к батарее, — все дружно посмотрели на странную деревянную раму, наполненную металлическими коробочками, — и опять же с помощью проволоки соединяем с батареей зубья вил. Опускаем вилы в цианистый калий и держим, держим…

— … держим, держим, пока они не покроются слоем серебра!

Задремавшие зрители встрепенулись.

Вилы, которыми еще вчера ворочали сено, сияли благородным блеском. Одобрительно бормоча, крестьяне передавали их из рук в руки, а когда вилы заполучил Габор, он сделал несколько выпадов и сорвал сковородку со стены. Определенно, оружие было эффективным.

— Ну теперь-то нам никакие вурдалаки не страшны! Пусть только сунутся. Или того лучше — пойдемте сразу штурмовать замок.

И граф, и Леонард одновременно напряглись.

— Никуда мы не пойдем, — отрезал фон Лютценземмерн, — замок строили не только ввысь, но и вглубь. Вся скала изрыта подземельями, а сражаться с вампирами в кромешной тьме — совершенное безумие! Кроме того, они могут в любой момент…

Но Леонард не дал ему договорить.

— Нам нужно продержаться, пока сюда не вернется м-моя сестра. Тогда они оставят вас в покое и уберутся восвояси.

Ответом ему стали недоверчивые взгляды.

— Какая ей корысть возвращаться, коли ихний вожак на нее глаз положил? — вздохнул давешний пессимист. — Небось, потому и сбежала.

На щеках вампира заиграл зеленоватый румянец.

— И все таки Берта вернется, как только узнает что произошло. Вернется хотя бы из упрямства.

— А потом что с ней станется? — печально посмотрел на него священник.

— Не знаю. Хотя какая разница, если одна нечистая тварь расправится с другой. Разве не так? — и отец Штефан вздрогнул, пораженный горечью его слов. Леонард между тем продолжал, — Я могу посеребрить вилы и косы, но не рассчитывайте, что даже так вы сумеете победить вампиров. Не хочу вас пугать, но предупредить обязан — они слишком сильны. Так что не пытайтесь на них нападать, но если п-потребуется, вы сможете отбиться. Сегодня ночью мы снова соберемся в церкви и будем их ждать.

— А они придут? — спросил Габор.

— О да! Вы для них не более чем д-дичь и они убьют вас с такой же легкостью, с какой вы отрубаете курам головы или закалываете свиней. В них совсем не осталось жалости, только неуверенность и страх, который они компенсируют за ваш счет.

— Постой-ка, Леонард! — вмешался священник. — Но если мы будем в церкви, они не посмеют войти. Или они такие же, как ты?

— Нет, они не такие, как я, — с чувством собственного достоинства произнес Леонард, — но даже на расстоянии они могут забраться к вам в голову, подглядеть самый тягостный кошмар и устроить так, что вы сами в ужасе выбежите на улицу. Зато вы можете поставить барьер. Нужно представить, что вас окружает кольцо огня или струи текущей воды, а потом подумать о чем-то приятном. Например о том, как вы в первый раз посмотрели в микроскоп, — увидев, что слушатели скривились, Леонард быстро добавил, — ну ли вспомните поцелуй невесты, первую улыбку ребенка, то Рождество, когда теща не приехала в гости, ярмарку, на которой ваша корова взяла первый приз — в общем, самый счастливый миг в жизни. Тогда им с вами не совладать. Но оружие все равно понадобится. Мало ли что может приключиться.

В следующие несколько часов Леонард только тем и занимался, что наносил серебряное покрытие на вилы, лопаты, серпы, ножи всех размеров, от мясницкого до перочинного, топоры и прочие предметы, необходимые для полномасштабной крестьянской войны. Хватило на всех, ведь чемоданчик Леонарда таил в своих недрах неисчерпаемые запасы и серебра, и кислоты. Достать последнюю было проще простого. С недавних пор кислота стала расхожим товаром, потому что экзальтированные дамы просто обожали плескать ею в лицо соперницам. Другое дело серебро. Если бы герр Штайнберг проведал, что сын, подкупив прислугу, раздобыл ненавистный металл и полгода прятал его под кроватью, он не оставил бы на бедняге мертвого места. К счастью, фабрикант не контролировал, на что дети тратят карманные деньги.

Когда поток вил иссяк и ополченцы отправились на площадь, тренироваться под началом графа фон Лютценземмерна, в домик священника зачастили женщины. Произошла реконверсия: теперь вместо колюще-режущих орудий Леонард окунал в цианид браслеты, крестики и сережки. Модницы еще долго крутились на кухне, придирчиво разглядывая свои побрякушки и сравнивая их с чужими. Некоторые даже кокетничали с молодым ученым, в надежде что слой серебра на их колечке окажется погуще. Марта тоже помирилась с вампиром, после того как он посеребрил ей ножницы. Последней была замшелая старушка, которая, шамкая беззубыми челюстями, попросила облагородить ее подстаканник. Хотя она уже не могла его разглядеть, на ощупь результат ей понравился.

122